Bon alors, plus dur, mais je suis sur que vous l'avez tout entendu au moin une fois. C'est obligé.
Je vous le dit directement, il s'agit d'une musique issue de la BO. Mais même dans la version Française on peut l'entendre à plusieurs reprises en Anglais. Je n'ai cependant que la version originale des paroles.
Attention, aussi étrange que cela paraisse, il n'y a pas d'erreurs quand à ce que je vais écrire. Il s'agit des vraies paroles.
<<Prostri menya, malshiy brat!
Ya tak pred toboy vinovat
Pytatsy vernut nyelsya
Togo, chti vzyala zemlya.
Pomog byi mne nayti otviet
Zehstoko oshibya ya
Ot smerti lekarstva nyet.
Malya mama! Nyezhaya!
Myi tak lyubili tebya
No use Nashi sityi
Potrarchenyi byili zya.
Tebya soblaznyl ya
Preskasnoy nadzdhoy
vernut nash semeynyiy.
Moy brat, ya vo usen vinovat.>>
Je sens que vous allez raler, je vous donnerais comme premier indice: la traduction... si vous la demandez.
Comme réponses j'accepterais:
-le titre
-l'auteur
-quel film (ou série)
et encore mieux (jai du le faire pour trouver les parloes) TOUT!
_________________
"La sagesse suprême, c'est d'avoir des rêves assez grands pour ne pas les perdre du regard tandis qu'on les poursuit..." D. Walsh